注释
火山:指新疆吐鲁番的火焰山
突兀:高耸的样子
蒲昌:唐代县名,在今新疆鄯善县
虏云:指西北边疆的云彩
炎氛:炎热的气浪
阴阳炭:指天地造化如熔炉中的炭火
然:同'燃',燃烧
严冬:寒冬时节
炎风:热风
造化功:大自然的神奇功力
译文
今日终于亲眼见到火山,高高耸立在蒲昌县东。
赤红的火焰燃烧着边塞的云彩,炎热的气浪蒸腾在塞外天空。
不知道天地造化这座熔炉,为何偏偏在此处熊熊燃烧。
我来到这里是严寒的冬季,山脚下却吹着炎热的风。
人和马匹都汗流浃背,谁能真正懂得大自然的神奇功力。
赏析
这首诗以奇特的想象和夸张的手法描绘火焰山的壮观景象。前四句直接描写火山的高耸和炎热,'赤焰烧虏云,炎氛蒸塞空'运用夸张修辞,将火焰山的炎热气势表现得淋漓尽致。中间两句'不知阴阳炭,何独然此中'以设问方式表达对自然奇观的惊叹,富有哲理意味。后四句通过严冬时节却'山下多炎风'的强烈对比,以及'人马尽汗流'的细节描写,进一步烘托火山之炎热。全诗语言雄奇,意境壮阔,充分展现了岑参边塞诗豪放雄浑的艺术特色。
创作背景
此诗作于岑参任职安西节度使幕府期间(约公元749-751年)。当时诗人奉命出使西域,途经新疆吐鲁番火焰山时所作。火焰山是丝绸之路上的著名自然景观,以其独特的红色山体和炎热气候著称。岑参作为盛唐边塞诗派的代表诗人,善于捕捉西域奇特壮丽的自然风光,这首诗正是其边塞山水诗的代表作之一。