注释
缑山:位于今河南偃师东南,传说为仙人王子乔乘鹤升仙处
处士:指有才德而隐居不仕的人,此处指王处士
巢由:巢父和许由,尧舜时期的著名隐士,代指隐逸高人
麋鹿群:比喻与自然为伴的隐逸生活
潺湲:水流缓慢的样子
青溪、黑谷:具体地名,指王处士隐居之处的溪谷
译文
你旧日隐居在缑山之下,我特别熟悉缑山上的云彩。
隐士久久没有归来,看见白云就如同见到了你。
离别以来已过十载春秋,战乱兵马日益纷扰不断。
青溪变成了厮杀战场,黑石谷驻扎着行军部队。
致使像巢父许由这样的隐士,被迫远走追逐麋鹿群居。
唯有南涧的流水依旧,潺潺水声还如往昔听闻。
赏析
这首诗通过对比手法,展现了战乱对隐逸生活的破坏。前四句以'缑山云'为意象,营造出超脱尘世的意境,'见云如见君'巧妙运用移情手法。中间四句笔锋陡转,'兵马纷纷''开战场'等现实描写与前文宁静形成强烈反差。尾联以南涧流水'如昔闻'作结,以永恒的自然反衬人世无常,深化了避世难成的悲慨。全诗语言简练而意境深远,体现了盛唐向中唐过渡时期诗风的变化。
创作背景
此诗作于安史之乱期间(约756-758年),时值中原战火纷飞。缑山位于洛阳附近,是安史之乱的重灾区。岑参途经友人旧居,目睹隐居之地沦为战场,有感而作。诗中反映了战乱对士人隐逸理想的摧残,展现了盛唐山水田园诗向现实关怀的转变。