《西蜀旅舍春叹寄朝中故人呈狄评事》唐 · 岑参

在线阅读《西蜀旅舍春叹寄朝中故人呈狄评事》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


岑参

春与人相乖,柳青头转白。

生平未得意,览镜私自惜。

四海犹未安,一身无所适。

自从兵戈动,遂觉天地窄。

功业悲后时,光阴叹虚掷。

却为文章累,幸有开济策。

何负当途人,无心矜窘厄。

回瞻后来者,皆欲肆轥轹。

起草思南宫,寄言忆西掖。

时危任舒卷,身退知损益。

穷巷草转深,闲门日将夕。

桥西暮雨黑,篱外春江碧。

昨者初识君,相看俱是客。

声华同道术,世业通往昔。

早须归天阶,不得安孔席。

吾先税归鞅,旧国如咫尺。

五言古诗人生感慨巴蜀悲壮抒情

注释

西蜀:指蜀地西部,今四川一带

狄评事:岑参友人,评事为官职名,掌刑狱

相乖:相违背,不协调

头转白:头发变白,指年华老去

兵戈动:指安史之乱后的战乱

开济策:开创基业、匡济时局的谋略

当途人:当权者

轥轹:欺凌、践踏

南宫:指尚书省,代指朝廷

西掖:中书省的别称

税归鞅:卸下车驾,指归隐

孔席:孔子席不暇暖,指奔波劳碌

译文

春天与人的心境如此相违,柳树发青我的头发却转白。生平从未得志,对镜自照暗自叹息。天下尚未安定,我一身漂泊无处安居。自从战乱兴起,更觉天地狭窄难容。功业未建悲叹来迟,光阴虚度令人感慨。反被文章所累,幸而怀有济世之策。何必辜负当权之人,我无心炫耀自己的困顿。回看后来的年轻人,都想肆意欺凌前辈。起草文书时思念南宫,寄言问候忆起西掖。时局危难任凭进退,身退之后方知得失。僻巷里野草越来越深,闲居的门前日渐黄昏。桥西暮雨阴沉如墨,篱外春江碧绿清澈。昨日刚刚认识您,相看都是客居之人。声名才华与道术相合,家世事业通往昔相连。早该回归朝廷任职,不能安于孔子般的奔波。我要先卸驾归隐,故乡近在咫尺之间。

赏析

这首诗是岑参晚年寓居蜀地时的作品,充分展现了其沉郁顿挫的诗风。全诗以'春叹'为题,实则抒发了诗人对时局、身世的深沉感慨。开篇'春与人相乖'定下悲凉基调,通过柳青头白的对比,强化了时光流逝与功业未成的矛盾。诗中'四海犹未安'等句反映了安史之乱后社会的动荡,'天地窄'的比喻极具张力,表现了乱世中文人的压抑感。后段景物描写'桥西暮雨黑,篱外春江碧',以景衬情,黑白对比鲜明,体现了岑参边塞诗派的绘画美。全诗结构严谨,情感真挚,将个人命运与时代背景紧密结合,具有很高的艺术价值。

创作背景

此诗作于唐代宗广德年间(763-764),岑参时年约五十岁,因战乱流寓蜀地。安史之乱后,唐朝由盛转衰,地方藩镇割据,社会动荡不安。岑参早年虽有边塞建功之志,但晚年仕途坎坷,此时在蜀地任嘉州刺史等职,实则处于半隐退状态。诗中提到的狄评事应是他在朝中的故交,这首诗既是对个人遭遇的感慨,也是对时局的忧思,反映了中唐时期文人士大夫的普遍心态。