注释
优钵罗花:梵语Utpala音译,即青莲花、雪莲花,佛教圣花
白山:指天山,因终年积雪而得名
赤山:指火焰山,因山体红色而得名
花九房:指花朵有九个花瓣或花室
夜掩朝开:夜晚闭合,清晨开放
中国:指中原地区
西方:指西域地区
公堂:官署厅堂
阳关:古代关隘名,在今甘肃敦煌西南
委严霜:遭受寒霜摧残
译文
在天山以南,火焰山以北,那里有一种人们不认识的花。绿色的茎干碧绿的叶片色泽美丽,叶子有六片花瓣,花朵有九个花房,夜晚闭合清晨开放散发着奇异的香气。为什么不在中原生长却生在西域边陲?把它移栽到庭院中,装点我们的官署厅堂,它羞于与普通杂草为伍,为何如此挺拔而独自芬芳?为什么得不到人们的赏识啊?只能在深山幽谷中遭受寒霜摧残。我暗自悲伤阳关道路漫长,终究不能把这奇花献给君王。
赏析
这首诗以优钵罗花为喻,展现了岑参边塞诗作的独特魅力。诗人运用比兴手法,通过描绘生长在西域的优钵罗花虽具高洁品质却不为人知的境遇,暗喻自身怀才不遇的感慨。诗歌语言质朴自然,意象清新脱俗,'耻与众草之为伍'彰显了诗人孤高傲世的情操。结尾'曾不得献于君王'含蓄表达了希望为朝廷效力的政治抱负,体现了唐代边塞诗人特有的家国情怀。全诗将咏物与抒情完美结合,在描绘异域风物的同时寄寓深沉的人生感慨。
创作背景
此诗创作于岑参任职安西节度使幕府期间(约749-754年)。当时岑参在西域地区生活多年,对当地风物有深入了解。优钵罗花作为佛教圣花和西域特产,引起了诗人的浓厚兴趣。诗人借物抒怀,既展现了西域独特的自然景观,又表达了自己身处边陲渴望得到朝廷重用的复杂心境,反映了盛唐时期文人投身边塞建功立业的普遍心态。