注释
石犀:古代用石头雕刻的犀牛,相传为秦朝蜀郡太守李冰所造,用于镇水防灾
荡潏(yù):水势汹涌激荡的样子
几为鱼:几乎要成为鱼,比喻险些被洪水淹没
李太守:指秦朝蜀郡太守李冰,著名水利工程都江堰的建造者
伯禹:即大禹,夏朝开国君主,以治水闻名
译文
江水刚开始汹涌激荡的时候,蜀地百姓几乎都要成为水中的鱼。
如果没有你这些石犀镇守,哪里还能有安定的城邑居住。
这才知道李冰太守的功绩,就连大禹治水的功业也比不上。
赏析
这首诗以简洁有力的语言歌颂了李冰治水的功绩。前两句通过'荡潏''为鱼'的生动比喻,形象地描绘了洪水的凶猛和百姓的危难。中间两句用反问句式,突出石犀在防洪中的重要作用。最后两句通过将李冰与大禹对比,以夸张的手法高度赞扬了李冰的治水成就。全诗语言凝练,对比鲜明,情感真挚,体现了岑参诗歌雄浑豪放的风格特色。
创作背景
此诗创作于唐代,作者岑参曾任嘉州(今四川乐山)刺史,对蜀地水利和民情有深入了解。诗中提到的石犀是李冰治水时铸造的镇水神物,据《华阳国志》记载,李冰'作石犀五头以压水精',体现了古代蜀地人民治理水患的智慧。岑参通过这首诗表达了对先贤治水功绩的敬仰和对民生疾苦的关怀。