注释
急管:急促的管乐声
青丝:指琴弦,代指弦乐器
金屈卮:有弯曲把手的金属酒杯
扑地:遍地,满地
关西掾:指同州司兵参军之职
新绶:新的官印绶带
逸翮:展翅高飞,比喻仕途顺利
之官:赴任
季女:小女儿
冯翊:同州的古称
西岳祠:华山祠庙
沙苑:同州境内的沙地
莲峰:指华山莲花峰
译文
急促的管乐与丝弦声交织,玉壶金杯盛满美酒。寒夜中高堂设宴,正值大雪纷飞之时。祝贺你任职关西掾吏,新的绶带垂在腰间。你是白面的皇家郎官,如大展翅般直上青云。明日清晨就要赴任,他日良辰再会难期。惜别之时嫌冬夜太短,尽力欢饮让酒杯传得慢些。小女儿尚且年幼,老夫我还不能让她同归。且看你单人匹马前行,不能如凤凰比翼齐飞。往年我曾到过冯翊,那里人烟稠密连接京师。曾经登上月楼高处,遥望西岳华山的祠庙。沙苑逼近官家房舍,莲峰俯压着城池。公务之余或有闲暇,可以读书下棋自娱。州县官职虽然辛劳,但青云之志仍可期待。你应当努力勤于政事,以此来慰藉我们的相思之情。
赏析
这首诗是岑参为送别李郎司兵赴同州任职而作的饯行诗。全诗以冬夜饯别场景开篇,通过'急管''飞雪'等意象营造出既热闹又凄清的意境。诗中既有对友人'白面皇家郎,逸翮青云姿'的赞美,又透露出'惜别冬夜短'的深情。后段通过回忆同州风物'沙苑逼官舍,莲峰压城池',既是对友人的劝慰,也暗含对仕途艰辛的理解。最后以'应须力为政,聊慰此相思'作结,将私人情感升华为对友人政绩的期待,体现了唐代送别诗特有的豪迈与深情。艺术上善用对比手法,冬夜的寒与宴饮的热、别离的悲与前程的喜交织在一起,情感真挚而富有层次。
创作背景
此诗作于唐代,是岑参为送别友人李郎司兵赴同州(今陕西大荔)任职而作。同州在唐代属关内道,是长安东北的重要州郡。岑参曾任右补阙、起居舍人等职,对官场生活有深切体会。诗中提到'昔岁到冯翊'表明诗人曾到过同州,对当地风物熟悉。这首诗反映了唐代士人之间的友情和仕宦生活,展现了盛唐时期文人送别诗的典型特征。