《虢州南池候严中丞不至》唐 · 岑参

在线阅读《虢州南池候严中丞不至》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


岑参

池上日相待,知君殊未回。

徒教柳叶长,漫使梨花开。

驷马去不见,双鱼空往来。

思想不解说,孤负舟中杯。

中原五言律诗人生感慨写景友情酬赠

注释

虢州:今河南灵宝一带,唐代属河南道

严中丞:指严武,曾任御史中丞,岑参好友

池上:指南池岸边

殊未回:竟然还没有回来

徒教:白白地让

漫使:空让,枉使

驷马:四匹马拉的车,指高官的车驾

双鱼:指书信,古乐府有'客从远方来,遗我双鲤鱼'句

思想:思念想念

孤负:辜负

译文

我日日在这南池边上等待, 明知你肯定不会回来。 白白地看着柳叶渐渐变长, 空让梨花寂寞地盛开。 豪华的车驾远去不见踪影, 往来的书信也是徒然。 心中的思念难以诉说, 只能辜负这舟中的酒杯。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了等待友人不至的惆怅心情。前四句通过'日相待''殊未回'的对比,以及'柳叶长''梨花开'的景物变化,暗示等待时间之久。'徒教''漫使'二字巧妙地将自然景物的变化与人的期待形成反差,强化了失望之情。后四句用'驷马不见''双鱼空往'的典故,进一步抒发了音信全无的落寞。尾句'孤负舟中杯'以具体意象收束全诗,将抽象的等待之情具象化为杯中酒,余韵悠长。全诗语言简练而意境深远,展现了唐代文人雅士间深厚的情谊。

创作背景

此诗作于唐代宗宝应年间(762-763),当时岑参任虢州长史。严武是岑参的挚友,曾任御史中丞、剑南节度使等职。诗中'严中丞'即指严武。此时安史之乱刚平定不久,政局动荡,官员调动频繁。岑参在虢州任职期间心情郁结,常通过诗歌表达对友人的思念和对时局的感慨。这首诗正是他在南池边等待严武不至时有感而作,反映了乱世文人之间的深厚情谊和身世飘零之感。