注释
虢州:今河南灵宝一带,唐代属河南道
严中丞:指严武,曾任御史中丞,岑参好友
池上:指南池岸边
殊未回:竟然还没有回来
徒教:白白地让
漫使:空让,枉使
驷马:四匹马拉的车,指高官的车驾
双鱼:指书信,古乐府有'客从远方来,遗我双鲤鱼'句
思想:思念想念
孤负:辜负
译文
我日日在这南池边上等待,
明知你肯定不会回来。
白白地看着柳叶渐渐变长,
空让梨花寂寞地盛开。
豪华的车驾远去不见踪影,
往来的书信也是徒然。
心中的思念难以诉说,
只能辜负这舟中的酒杯。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了等待友人不至的惆怅心情。前四句通过'日相待''殊未回'的对比,以及'柳叶长''梨花开'的景物变化,暗示等待时间之久。'徒教''漫使'二字巧妙地将自然景物的变化与人的期待形成反差,强化了失望之情。后四句用'驷马不见''双鱼空往'的典故,进一步抒发了音信全无的落寞。尾句'孤负舟中杯'以具体意象收束全诗,将抽象的等待之情具象化为杯中酒,余韵悠长。全诗语言简练而意境深远,展现了唐代文人雅士间深厚的情谊。
创作背景
此诗作于唐代宗宝应年间(762-763),当时岑参任虢州长史。严武是岑参的挚友,曾任御史中丞、剑南节度使等职。诗中'严中丞'即指严武。此时安史之乱刚平定不久,政局动荡,官员调动频繁。岑参在虢州任职期间心情郁结,常通过诗歌表达对友人的思念和对时局的感慨。这首诗正是他在南池边等待严武不至时有感而作,反映了乱世文人之间的深厚情谊和身世飘零之感。