《宿关西客舍寄东山严许二山人时天宝初七月初三日在内学见有高道举徵》唐 · 岑参

在线阅读《宿关西客舍寄东山严许二山人时天宝初七月初三日在内学见有高道举徵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


岑参

云送关西雨,风传渭北秋。

孤灯然客梦,寒杵捣乡愁。

滩上思严子,山中忆许由。

苍生今有望,飞诏下林丘。

七夕五言律诗人生感慨关中友情酬赠

注释

关西:函谷关以西地区,今陕西一带

渭北:渭水以北,指长安附近

:通"燃",点燃之意

寒杵:寒夜中的捣衣声。杵,捣衣用的木棒

严子:指严光,字子陵,东汉著名隐士

许由:尧舜时期的著名隐士,拒受帝位

苍生:百姓,黎民

飞诏:皇帝紧急征召的诏书

林丘:山林丘壑,指隐士居住之地

译文

乌云送来了关西的雨,秋风传来了渭北的秋意。 孤灯点燃了客居的梦境,寒夜捣衣声敲打着思乡的愁绪。 在河滩上思念严子陵那样的高士,在山中追忆许由那样的隐者。 如今天下百姓有了希望,征召的诏书飞下山林丘壑。

赏析

这首诗是岑参七言律诗中的佳作,通过秋雨客舍的夜景,抒发了对隐逸高士的向往和对国家招贤的期待。前两联以"云送雨"、"风传秋"、"孤灯客梦"、"寒杵乡愁"等意象,营造出凄清孤寂的意境,对仗工整,音韵和谐。后两联巧妙用典,以严子陵、许由喻指东山严许二山人,既表达了对友人的思念,又暗含对隐逸生活的向往。尾联笔锋一转,表达了对朝廷招贤纳士、天下有望的欣慰之情,体现了盛唐文人积极入世的精神。

创作背景

此诗作于唐玄宗天宝初年(742年),时岑参在内学(唐代宫廷学术机构)任职。题目中"高道举徵"指朝廷征召有道之士,严许二山人是当时著名的隐士。诗中反映了盛唐时期隐逸文化与仕途经济的交融,展现了唐代文人士大夫"穷则独善其身,达则兼济天下"的思想境界。