注释
陈子:指陈姓友人,具体生平不详
陆浑:古地名,今河南嵩县东北,唐代属河南府
别业:别墅,郊外住所
丞相家:指陈子出身名门,祖上曾任丞相
伊川:伊河,流经陆浑一带
方山:嵩县附近山名,一说指方形山丘
种药:种植药材,暗指隐居生活
出关:指出函谷关或潼关,返回陆浑
路赊:路途遥远。赊,长远之意
青门:汉代长安城东门,此指送别之地
酒垆:酒店安置酒瓮的土台,代指酒店
译文
虽然我们并非旧日相识,但我知道你出身丞相世家。
你的故园在那伊水之滨,夜晚常梦见方山盛开的鲜花。
种植药材总怕春光易逝,出关归去又愁路途遥远。
我们在青门酒肆依依惜别,目送你在暮色中随着东城的乌鸦远去。
赏析
这首诗以简洁凝练的笔触,勾勒出一幅深情的送别画卷。首联点明友人身份,暗含敬重;颔联通过'伊川''方山'的意象,营造出故园的美好意境;颈联'种药畏春过'既写实景又寓含时光易逝的感慨;尾联以'日暮东城鸦'的苍凉景象收束,余韵悠长。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,在平实的叙述中蕴含着对友人归隐生活的向往和离别的不舍之情。
创作背景
此诗作于岑参在长安期间(约天宝年间)。陆浑别业是唐代文人喜爱的隐居之地,宋之问、王维等均在此有别墅。岑参送别友人归隐陆浑,既表达了对友人隐居生活的羡慕,也流露出自己对官场生活的厌倦和对田园生活的向往。