注释
李卿:指诗人的友人李姓官员,卿为尊称
赋得:古人分题赋诗,分到题目称为"赋得"
孤岛石:孤立于水中的奇石
巉巉(chán chán):山势高峻险要的样子
绿窠(kē):青苔形成的斑块
攒剥藓:聚集着剥落的苔藓
鸬鹚(lú cí):水鸟名,俗称鱼鹰
欹(qī):倾斜、歪斜
卿月:比喻官员的品德如明月般皎洁
译文
一块来自他山的奇石,险峻地倒映在小池中。
青苔斑驳聚集着剥落的藓痕,尖耸的石顶上栖息着鸬鹚。
从水底看它的倒影常常颠倒,在花丛边它的身姿似乎将要倾斜。
倘若你的心志能够坚定不移,如同明月般的光辉又怎会离你而去?
赏析
这首诗以孤岛石为吟咏对象,实则借物抒怀,表达对友人的勉励之情。前两联细致描绘孤石的形象:"巉巉"状其险峻,"绿窠"显其沧桑,"坐鸬鹚"添其生机。第三联通过"水底倒影"和"花边欲欹"的描写,既写实又暗含人生易变的哲理。尾联转折升华,由石及人,以"君心不转"对应石的坚定,以"卿月相离"反衬友情长存。全诗托物言志,意象新颖,语言凝练,在唐代送别诗中别具一格。
创作背景
此诗作于盛唐时期,是岑参为送别友人李卿而作。岑参作为边塞诗派的代表诗人,虽以雄浑豪放的边塞诗著称,但这首送别诗展现了他细腻含蓄的另一面。唐代士人之间流行以诗赠别,常借景物抒发情谊,这首诗正是这种文人雅集的产物,体现了盛唐诗人将个人情感与自然景物巧妙融合的艺术造诣。