注释
李司谏:即李栖筠,曾任司谏之职,是岑参的好友
春官:指礼部,唐代礼部又称春官
驳正郎:指李栖筠所任官职,负责驳正政令违失
秦树:指长安附近的树木,代指长安
汉川:汉水,这里指李栖筠归京途中要经过的汉水流域
日脚黄:日光从云缝中透出的黄色光芒
解起草:擅长起草文书,指李栖筠的文才
文昌:指尚书省,唐代尚书省有文昌台之称
译文
这离别之酒为谁而散发芬芳,是为了春官驳正郎李君而香。醉眼中经过长安树木渐行渐远,梦中却畏惧汉水路途漫长。骤雨过后风头依然昏暗,云开之处日光透出金黄。我知道你善于起草文书,早日进入尚书省施展才华。
赏析
这首诗是岑参为送别好友李栖筠归京而作,展现了盛唐送别诗的典型特色。首联以问句起笔,点明送别主题;颔联通过'秦树远'、'汉川长'的空间对比,表达对友人旅途的牵挂;颈联'雨过风头黑,云开日脚黄'既是写实景致,又暗喻仕途坎坷与光明前景;尾联以勉励作结,体现诗人对友人才能的认可和期许。全诗对仗工整,意境开阔,情感真挚而不失豪迈,体现了盛唐诗人积极进取的精神风貌。
创作背景
此诗作于唐玄宗天宝年间,当时岑参在安西节度使幕府任职,李栖筠(李司谏)可能是因公出差至边地,事毕返京。岑参与李栖筠交好,故作诗送别。唐代司谏为门下省官职,掌规谏讽谕,李栖筠以刚直敢言著称,后官至御史大夫。这首诗反映了盛唐时期文人之间的真挚情谊和仕途交往。