注释
宇文舍人:宇文姓的舍人,舍人为官职名,唐代中书省设中书舍人,掌诏诰侍从
出宰:由京官外调任地方长官
元城:唐代县名,属河北道魏州,今河北大名县
双凫:用东汉王乔典,传说王乔为叶县令,每月朔望乘双凫入朝
未央:汉代宫殿名,代指唐代皇宫
河阳:古县名,在今河南孟州,为交通要道
墨绶:黑色印绶,唐代县令佩铜印墨绶
铜章:铜制官印,指县令印章
淇水:河流名,流经元城附近
译文
你如乘双凫飞出皇宫,千里迢迢经过河阳。
坐骑带着新任的行装,衣上还残留着宫廷的香气。
元城的鲜花迎接你这佩墨绶的县令,关隘的柳枝轻拂你的铜印。
离别后望你能施展政才,我的思念如淇水般悠长。
赏析
这首送别诗以典雅工整的语言表达了对友人的深情厚谊和殷切期望。首联用'双凫'典故,既暗合友人由京官外放的身份,又赋予离别以仙逸色彩。颔联'新行色'与'旧御香'对仗精妙,既写实又象征,体现友人身份转变。颈联'县花迎墨绶,关柳拂铜章',以自然景物烘托隆重氛围,预示友人到任后的美好前景。尾联将政治期许与个人情感巧妙结合,'淇水长'的比喻既点明地理,又使相思之情具象化。全诗格律严谨,用典自然,情感真挚而不失庄重,展现了盛唐送别诗的高超艺术水准。
创作背景
此诗作于盛唐时期,是岑参为送别友人宇文舍人外任元城县令而作。唐代重内轻外,京官外放往往带有贬谪意味,但诗人以积极乐观的笔调,既表达惜别之情,更勉励友人在地方施展才能。诗中反映了唐代官员迁转制度和士人的政治理想,展现了盛唐文人积极入世的精神风貌。