注释
寻阳:今江西九江,唐代江州治所
七郎中:对友人的尊称,郎中为唐代尚书省各部司长官
苍苍:指上天、自然,语出《庄子》“天之苍苍,其正色邪”
机心:机巧功利之心,出自《庄子》“有机事者必有机心”
出守:离开京城出任地方官
为郎:在朝中担任郎官
芭蕉赤:秋雨打芭蕉,叶片呈现红褐色
橘子黄:九江盛产柑橘,霜降后成熟变黄
译文
万事都托付给苍天,机巧之心早已遗忘。
无缘无故外放出守,并非厌倦朝中为郎。
秋雨滴打芭蕉叶赤,寒霜催熟橘子金黄。
遇到君辈开怀欢笑,何处算是异国他乡。
赏析
本诗展现岑参达观豁达的人生态度。首联以'信苍苍''忘机心'表明超脱世俗的心境,暗用庄子典故体现道家思想。颔联自述出守缘由,平淡中见真率。颈联写景精妙,'雨滴芭蕉赤,霜催橘子黄'抓住九江秋色特征,色彩对比鲜明,'催'字动态感强烈。尾联点题,以'开口笑'冲淡羁旅愁绪,'何处有他乡'化用王勃'天涯若比邻'意境,展现唐代文人四海为家的胸襟。全诗语言简淡自然,对仗工稳,情感真挚,是中唐山水田园诗的代表作。
创作背景
此诗作于岑参任江州(今九江)司马期间(约766-769年)。当时诗人因受权臣元载排挤,由朝中祠部员外郎外放为地方官。在寻阳友人七郎中宅邸做客时,即景抒怀创作此诗,既表达了对仕途坎坷的淡然,也展现了在地方任职时与友人交往的温馨场景,反映了中唐士人在政治动荡中寻求心灵安宁的心态。