注释
巩县:今河南省巩义市,唐代属河南府
处士:指有才德而隐居不仕的人
别业:别墅,郊外住所
南郭:城南外。郭,外城
东川:指流经巩县东面的河流,可能指洛水
闾井:村落,乡里。古代二十五家为一闾,井指井田
灌田同一泉:与邻里共用泉水灌溉田地
译文
李先生的住所靠近城南外,茅草屋面对着东流的河川。
茂密的桑叶遮掩着村舍门户,洁白的芦花映照着垂钓小船。
有时在著书作文的闲暇时光,整日安闲地在家中窗下睡眠。
更令人欣喜的是村落就在近处,灌溉田地时大家共用一脉清泉。
赏析
这首诗以白描手法描绘隐士生活的闲适恬淡。前四句写景,通过'茅屋''桑叶''芦花''钓船'等意象,勾勒出远离尘嚣的田园风光。后四句写人,展现处士著书、昼眠的闲适生活和与邻里和谐共处的场景。全诗语言质朴自然,意境清幽淡远,体现了盛唐隐逸诗派的艺术特色。诗人通过对李处士隐居环境的细腻描写,表达了对隐逸生活的向往和赞美。
创作背景
此诗作于岑参早年游历河南时期。巩县在唐代是文化重镇,多有名士隐居。岑参在寻访友人李处士别业时,被其恬淡的隐居生活所感染,遂作此诗。诗中反映了盛唐时期文人对隐逸生活的向往,以及士人阶层'穷则独善其身'的价值取向。