注释
逐臣:被贬谪放逐的官员,指作者自己
北地:北方地区,指京城长安一带
严谴:严厉的贬谪处罚
南中:泛指岭南地区
岐路:岔路,分道扬镳之意
瘴疠:南方山林间湿热蒸郁致人疾病的气,又称瘴气
云摇雨散:比喻友人如风吹云散,各自飘零
译文
作为被贬的臣子从北方承受严惩,原以为到了南方还能时常相见。
哪料到南方岔路如此繁多,千山万水将我们分隔在各州县。
如浮云飘摇雨水飞散各自东西,海阔天长音信渐渐稀少难通。
处处山川都弥漫着同样瘴气,自问能有几人能够平安回归。
赏析
本诗是宋之问贬谪途中的感怀之作,艺术特色鲜明:
1. 情感真挚深沉:通过'逐臣''严谴'等词直抒胸臆,表达贬谪之痛
2. 对比手法巧妙:'谓到'与'岂意'形成强烈反差,突出命运无常
3. 意象生动丰富:'云摇雨散''千山万水'等意象营造出漂泊离散的意境
4. 结构严谨完整:从贬谪起因、途中遭遇到未来忧虑,层层递进
5. 语言凝练含蓄:末句'自怜能得几人归'蕴含无限悲凉,余韵悠长
创作背景
此诗作于唐中宗神龙元年(705年),宋之问因依附张易之兄弟被贬泷州(今广东罗定)参军。途经端州(今广东肇庆)驿馆时,见到杜审言、沈佺期等同样被贬的友人题壁诗,感慨而作。当时武则天退位,唐中宗复位,清洗武周旧臣,宋之问等文人集团成员均遭贬谪岭南,这是唐代一次重要的政治风波。