《新年作》唐 · 刘长卿

在线阅读《新年作》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘长卿

乡心新岁切,天畔独潸然。

老至居人下,春归在客先。

岭猿同旦暮,江柳共风烟。

已似长沙傅,从今又几年。

五言律诗人生感慨凄美岭南悲壮

注释

乡心:思乡之心。新岁:新年。切:迫切,深切。

天畔:天边,指诗人贬谪之地潘州(今广东茂名)。潸然:流泪的样子。

老至:年老到来。居人下:指官职低微,处于他人之下。

春归在客先:春天已回归故乡,而自己仍客居他乡,归期未卜。

岭猿:岭南山中的猿猴。旦暮:从早到晚。

江柳:江边的柳树。风烟:风尘烟雾。

长沙傅:指西汉贾谊,因受排挤被贬为长沙王太傅。此处诗人自比。

又几年:不知还要贬谪多少年。

译文

新年来临思乡心情更加迫切,独处天涯不禁潸然泪下。 年纪渐老却屈居人下,春回故乡而我仍客居异乡。 只有岭猿与我朝夕相伴,江边柳树共度风烟岁月。 我已像被贬的长沙王太傅贾谊,从今不知还要漂泊多少年。

赏析

这首诗是刘长卿贬谪潘州时所作,通过新年思乡的独特视角,抒发了宦海浮沉的悲慨。首联'乡心新岁切,天畔独潸然'直抒胸臆,奠定全诗感伤基调。颔联'老至居人下,春归在客先'对比巧妙,既有时光流逝的无奈,又有归期无望的惆怅。颈联'岭猿同旦暮,江柳共风烟'以景写情,通过猿猴、江柳等意象烘托孤寂心境。尾联用贾谊典故自况,深化了怀才不遇的主题。全诗语言凝练,对仗工整,情感沉郁顿挫,展现了诗人高超的艺术造诣。

创作背景

此诗作于唐肃宗至德年间(756-758),刘长卿因刚直犯上被贬为潘州南巴尉。当时诗人远离中原,身处岭南蛮荒之地,适逢新年,触景生情,写下这首充满身世之感的诗作。诗中'长沙傅'指汉代贾谊被贬长沙的典故,诗人借以表达自己类似的政治遭遇和怀才不遇的悲愤。