注释
卧病:因病卧床
人事绝:与外界人事往来断绝
嗟:叹息
河桥:指洛阳河桥,送别之地
孙楚:西晋文学家,才藻卓绝,但仕途坎坷,此处喻杜审言
维舟:系船停泊
屈平:屈原,战国时期楚国诗人,因忠被贬
龙泉剑:古代名剑,传说为春秋时欧冶子所铸
丰城:今江西丰城,传说龙泉、太阿二剑曾埋没于此
译文
卧病在床与世事隔绝,叹息你就要踏上万里征程。
我无法到河桥为你送行,唯有江边树木遥遥含情。
你的贬谪之路如同孙楚的遭遇,行舟途中可凭吊屈原的忠魂。
可惜你就像那龙泉宝剑,暂时被埋没在丰城之地。
赏析
这首诗是宋之问为送别好友杜审言而作,情感真挚深沉。首联以'卧病'起笔,奠定全诗悲凉基调,'嗟'字尽显无奈与不舍。颔联运用拟人手法,'江树含情'将自然景物人格化,烘托离别之情。颈联连用孙楚、屈原两个典故,既赞美杜审言的才华,又对其遭遇表示同情。尾联以'龙泉剑'作比,既是对友人才能的肯定,也暗含对其重见天日的期待。全诗对仗工整,用典贴切,在沉郁中见豪迈,在离别中寄希望,展现了盛唐送别诗的典型风格。
创作背景
此诗作于武则天时期,当时杜审言因与张易之兄弟交往过密,被贬至峰州(今越南境内)。宋之问与杜审言同为宫廷诗人,交往密切。此时宋之问也因病卧床,无法亲自为友人送行,故写下这首充满深情的送别诗。诗中既表达了真挚的友情,也暗含对政治现实的无奈。