注释
春日宴:春季的宴会
宋主簿:姓宋的主簿,主簿为古代官职名
得寒字:分韵作诗时得到"寒"字为韵脚
春未兰:春天尚未结束,兰花仍在开放
践苔:踩踏青苔
垂杨煖:垂柳带来暖意,煖同"暖"
瀑水:瀑布流水
帝城:指京城长安
鹓鸾:传说中凤凰一类的神鸟,比喻朝中官员
译文
公子正在设宴邀客同欢,山林亭台中春意犹存兰花正艳。
攀登岩壁踏着青苔还算容易,在花丛中迷路反而难以走出。
窗外垂柳覆盖带来融融暖意,石阶被瀑布水汽侵袭透着轻寒。
返回京城的路途平坦笔直,但我仍愿留下兴致与朝中贤士相聚。
赏析
本诗是陈子昂参加宴会时的即兴之作,以"寒"字为韵,展现了唐代文人雅集的风貌。诗中巧妙运用对比手法:"攀岩践苔易"与"迷路出花难"形成动作的对比,"垂杨煖"与"瀑水寒"形成温度的对比,体现了诗人对自然景物的细腻观察。尾联"帝城归路直,留兴接鹓鸾"既表达了归途的便捷,又流露出对宴饮雅趣的留恋,展现了诗人既向往仕途又不舍自然的情感矛盾。全诗语言清新自然,对仗工整,意境深远。
创作背景
此诗创作于唐代初期,是陈子昂在参加宋主簿举办的山亭春日宴会时所作。唐代盛行文人雅集,分韵赋诗是常见的文学活动形式,诗人根据抽到的韵字"寒"进行创作。陈子昂作为初唐诗歌革新的重要人物,其诗风雄浑苍劲,但这首宴饮诗却展现了他细腻婉约的一面,反映了初唐诗人多样的创作风格。