注释
三阳宫:唐代离宫名,位于洛阳附近
侍宴应制:奉皇帝命令在宴会上作诗
得幽字:分得"幽"字为韵脚作诗
瀛洲:传说中的海上仙山
洞壑:山洞和山谷
度曲:鸟儿鸣叫如唱歌
帐殿:皇帝出行时用帐篷搭建的临时宫殿
方明御:指曾经侍奉皇帝
八骏:周穆王的八匹骏马,代指皇帝车驾
译文
离宫秘苑胜过海上仙山瀛洲,别有仙人居住的洞壑清幽。
岩边树色在风中透着寒意,石上泉声带着秋雨的凉透。
鸟儿向着歌筵飞来鸣唱,云朵依偎帐殿结成楼阁。
微臣往昔曾愧陪圣驾,今日又能伴随八骏同游。
赏析
本诗是典型的应制诗,却突破了宫廷诗的浮华窠臼。首联以瀛洲仙山作比,突出三阳宫的神秘幽静;颔联工笔描绘山岩树色、石上泉声,"含风冷""带雨秋"巧妙点出季节特征;颈联将自然景物人格化,鸟鸣如歌、云结为楼,烘托宴饮欢乐气氛;尾联表达陪驾荣幸之情。全诗对仗工整,意境清幽,将应制诗的颂圣与山水诗的清丽完美结合。
创作背景
此诗作于武则天时期,宋之问时任宫廷侍从。三阳宫是武则天在洛阳附近修建的离宫,诗人随驾游幸时奉命作诗。唐代应制诗要求严格,既要点明宴会场景,又要展现文采,还需表达对皇帝的颂扬。宋之问作为宫廷诗人代表,此类作品显示其精湛的诗艺和驾驭题材的能力。