注释
杨处厚:作者友人,生平不详,应为隐士或修道之人
尊前:酒樽之前,指饮酒之时
天上故人:指在朝为官的旧友
山中明月:隐居山林的意象,象征清高孤傲
客心:客居他乡的心情
吾道:我的处世之道,指隐逸的生活方式
华发:花白的头发
及时新:随着时间自然生长
译文
十年来苦心学道耗费精神,只换得酒樽前一身病痛。
朝中故友个个都自视高贵,唯有山中明月与我亲近。
客居之心淡泊最适宜宁静,我的道路从容不惧贫穷。
多少次临风回首往事,笑看花白头发自然新生。
赏析
这首诗展现了诗人超脱世俗、安贫乐道的人生态度。首联以'十年学道'与'一病身'对比,突出修道的艰辛;颔联用'天上故人'与'山中明月'对照,表现对权贵的疏离和对自然的亲近;颈联'淡泊偏宜静'、'从容不厌贫'直抒胸臆,表明心迹;尾联'笑看华发'以豁达之态作结,体现了道家顺应自然的思想。全诗语言质朴,意境清远,对仗工整,情感真挚,是中唐隐逸诗的代表作。
创作背景
此诗作于中唐时期,当时社会动荡,官场腐败,许多文人选择隐居避世。牟融本人长期隐居山林,与僧道往来密切,这首诗是赠给同为隐士的友人杨处厚,表达了对隐逸生活的认同和超脱世俗的人生态度。