注释
楼城:指城楼或城阙,离别之地
神州:指京城或中原地区
倾盖相逢:指偶然相遇的故人。倾盖,车盖相碰,形容朋友相遇亲切交谈
对床风雨:化用苏轼兄弟'夜雨对床'典故,指兄弟或好友相聚谈心
清樽:酒杯,指饮酒饯别
镜里秋:镜中秋色,喻指年华老去
缘波芳草:绿水边的青草,点明离别时节为春天
译文
老朋友作客前往神州大地,我们偶然相逢感慨往昔同游。
屈指计算岁月感叹又要远别,深夜对床畅谈诉说离愁别绪。
举起酒杯不辜负花前约定,惊见镜中白发方知人生已秋。
此时此刻怎能忍受再次分离,绿波芳草边我们暂停行舟。
赏析
这首诗以深沉的笔触抒写故人重逢又别的复杂情感。首联点明相逢场景,'倾盖相逢'巧妙运用典故表现意外重逢的欣喜。颔联'屈指年华'与'对床风雨'形成时空对照,既有对时光流逝的感慨,又有深夜畅谈的温馨。颈联'清樽'与'白发'对比,花前约会的欢愉与镜中秋色的悲凉形成强烈反差,深化了人生易老的悲慨。尾联以'缘波芳草'的春景反衬离愁,结句'暂停舟'余韵悠长,暗示离别在即的无奈。全诗情感真挚,对仗工整,用典自然,展现了唐代送别诗的高超艺术成就。
创作背景
此诗为唐代诗人牟融所作的七言律诗,具体创作年代不详。从内容看,当是作者在某个春天与故人偶然重逢后又要分别时所作。唐代士人游宦风气盛行,友人之间聚少离多,送别诗成为重要题材。牟融借此诗既表达了对友情的珍视,也抒发了人生易老、聚散无常的感慨,反映了唐代文人典型的情感世界和生活境遇。