注释
寄周韶州:写给周韶州的诗。周韶州,生平不详,应为欧阳修友人,时任韶州(今广东韶关)官员
困穷庐:困居于简陋的屋舍
长才:卓越的才能
老儒:年老的学者
须臾:片刻,短暂的时间
荆璞:楚国人卞和发现的璞玉,指未经雕琢的宝玉
骊龙:黑龙。传说骊龙颔下有宝珠
怅怏:惆怅不乐
贤达:有才德有声望的人
译文
十年来研习道义困居于简陋屋舍,空怀卓越才能被世人看作老儒。
建功立业应当追求永垂不朽,功名利禄怎能企望片刻即得。
深山的荆璞谁能识得是美玉,海底的骊龙明珠难以被发现。
寄语老朋友不必惆怅失意,自古以来贤达之士际遇各有不同。
赏析
这首诗是欧阳修写给友人周韶州的劝慰之作,体现了作者淡泊名利、追求永恒价值的人生观。诗中运用'荆璞'、'骊龙'两个典故,形象地表达了才德之士往往不为人知的现实。语言质朴而意蕴深远,既有对功业永久的追求,又有对现实困境的超越,展现了宋代士大夫特有的理性精神和高洁品格。尾联'古来贤达事多殊'更是以历史眼光看待个人际遇,具有深刻的哲理意味。
创作背景
此诗创作于北宋时期,具体年份不详。欧阳修作为北宋诗文革新运动的领袖,一生仕途坎坷,多次被贬。诗中反映了他对功名利禄的淡泊态度和对永恒价值的追求,可能是在友人周韶州仕途失意时所作的劝慰诗,体现了宋代士大夫'达则兼济天下,穷则独善其身'的精神境界。