注释
君:指远行的丈夫或情人
锦幌:华丽的帷帐
兰麝:兰草和麝香,古代贵族常用的香料
欹枕:斜靠着枕头
银缸:银灯,古代照明用具
秦筝:古筝,因起源于秦地而得名
译文
自从你离去后的每一个夜晚,华丽的帷帐中只剩下兰麝香气孤独飘散。
我斜靠着枕头面对银灯独坐,秦筝静静放置在绿纱窗下无人弹奏。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了思妇的孤寂情怀。前两句通过'锦幌孤兰麝'的意象,暗示了往昔的繁华与现今的冷清形成鲜明对比。后两句'欹枕对银缸,秦筝绿窗下',通过静态的场景描写,生动表现了女主人公无心弹奏、独对孤灯的落寞心境。全诗语言简练,意境深远,善用细节描写传达情感,体现了唐代闺怨诗的艺术特色。
创作背景
《夜夜曲》是唐代诗人王偃创作的一首闺怨诗。王偃为唐代中期诗人,生平事迹不详。这首诗继承了南朝乐府民歌的传统,以女性口吻抒写思念远行丈夫的愁绪,反映了唐代社会征人思妇的普遍情感。作品收录于《全唐诗》中,展现了唐代闺怨诗的典型风格。