注释
清河:古水名,在今河北境内
七叶承貂蝉:七代做官。貂蝉,古代王公显官冠上饰物,代指高官
浑家:全家
幽闺:深闺
秪:同"只",仅仅
狂胡:指安史叛军
戈鋋:戈和鋋,泛指兵器。鋋,短矛
拳:卷曲
膻:腥膻气味
译文
我家住在清河边,七代为官显赫传。身为家中最小女,独得全家宠爱怜。亲戚见面不相识,深闺幽居十五年。有时最远出门去,仅仅走到中门前。前年安史叛军来,怕死反而得生全。今秋官军来收复,岂料遭殃受摧残。匈奴充当先锋军,长鼻黄发毛发卷。弯弓射杀活生生,百步之外牛羊膻。脱身逃出虎狼口,不及归去赴黄泉。苦痛难以再陈述,暗中哭泣问苍天。
赏析
本诗以一位贵族女子的视角,通过对比战乱前后的生活巨变,深刻揭露了战争给人民带来的深重灾难。艺术上采用第一人称叙事,真实感人;语言质朴自然,情感真挚强烈;通过'七叶承貂蝉'与'脱身落虎口'的强烈对比,展现了战乱中命运的无常。诗中'匈奴为先锋,长鼻黄发拳'的描写,反映了当时少数民族军队的残暴,具有重要的历史价值。
创作背景
此诗作于安史之乱期间(755-763年)。戎昱亲历战乱,目睹了战争给百姓带来的苦难。诗中反映了官军与叛军交战过程中,普通百姓尤其是妇女的悲惨遭遇。安史之乱后期,朝廷借助回纥等少数民族兵力平叛,但这些军队军纪败坏,给收复地区百姓带来新的灾难。