《苦辛行》唐 · 戎昱

在线阅读《苦辛行》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


戎昱

且莫奏短歌,听余苦辛词。

如今刀笔士,不及屠沽儿。

少年无事学诗赋,岂意文章复相误。

东西南北少知音,终年竟岁悲行路。

仰面诉天天不闻,低头告地地不言。

天地生我尚如此,陌上他人何足论。

谁谓西江深,涉之固无忧。

谁谓南山高,可以登之游。

险巇唯有世间路,一晌令人堪白头。

贵人立意不可测,等闲桃李成荆棘。

风尘之士深可亲,心如鸡犬能依人。

悲来却忆汉天子,不弃相如家旧贫。

劝君且饮酒,酒能散羁愁。

谁家有酒判一醉,万事从他江水流。

世间路中原中唐新乐府乐府人生感慨

注释

苦辛行:乐府旧题,属相和歌辞

刀笔士:指文人学士,古代用刀笔刻写竹简

屠沽儿:屠夫和卖酒的人,指市井商贩

险巇:险阻崎岖

一晌:片刻,一会儿

等闲桃李成荆棘:比喻轻易就能把友好关系变成敌对

风尘之士:指漂泊在外的寒士

相如:指司马相如,汉代著名辞赋家,早年家贫

判一醉:豁出去一醉方休

译文

暂且不要演奏那些短歌,请听我诉说艰辛的词章。 如今我们这些文人学士,还比不上那些屠夫商贩。 年少时无事学习诗书辞赋,哪想到文章反而耽误前程。 走遍东西南北难得知音,整年都在为行路而悲伤。 仰面向天诉苦苍天不听,低头对地告状大地不言。 天地生我尚且如此对待,路上旁人又何足挂齿。 谁说西江水深,涉水而过本无忧虑。 谁说南山高大,可以登临游览。 唯有世间的道路最险阻,片刻间就让人愁白头发。 权贵之人的心思难以预测,轻易就能让桃李变成荆棘。 漂泊在外的寒士最可亲近,心像鸡犬般懂得依附主人。 悲伤时想起汉朝天子,不嫌弃司马相如家道贫寒。 劝君暂且饮酒,酒能消散旅途愁绪。 谁家有酒就豁出去一醉,万事任随江水东流而去。

赏析

这首诗以激愤的笔调抒发了寒士怀才不遇的悲愤之情。开篇即以'苦辛词'定下全诗基调,通过'刀笔士不及屠沽儿'的强烈对比,揭露了社会中文人地位低下的现实。诗中运用了大量的对比手法:天地与陌上他人的对比,自然险阻与世间道路的对比,贵人立意与风尘之士的对比,层层递进地表现了世态炎凉。'仰面诉天天不闻,低头告地地不言'两句,以呼天抢地式的抒情,将悲愤推向高潮。结尾借酒消愁,看似旷达,实则蕴含着更深的无奈与悲凉。全诗语言质朴直白,情感真挚强烈,具有很强感染力。

创作背景

此诗创作于中唐时期,作者戎昱一生仕途坎坷,长期漂泊在外。唐代中期社会矛盾加剧,科举制度虽然为寒门士子提供了进身之阶,但实际中仍存在诸多不公。戎昱通过此诗表达了对社会不公的愤懑和对自身遭遇的不平,同时也反映了中唐时期寒士阶层的普遍困境。诗中'忆汉天子,不弃相如'的用典,暗含了对明君赏识人才的期待。