注释
罗江:今四川绵阳罗江区,唐代属剑南道
客舍:旅店,客栈
闇:同"暗",昏暗之意
茅亭:茅草搭建的亭子,指简陋的客舍
庭叶下:庭院中树叶飘落,暗指秋季
整冠:整理衣冠,指注重仪表
乡国:故乡
长安:唐代都城,今西安
译文
山城县里秋云昏暗,茅草亭中暮雨生寒。
独自感伤庭院落叶飘零,有谁关心游子衣衫单薄。
有兴致时独自添酒浇愁,无聊时懒于整理衣冠。
近来思念故乡的梦境,夜夜都回到长安城中。
赏析
这首诗以细腻笔触描绘客居他乡的孤寂情怀。首联通过'秋云闇''暮雨寒'的意象营造出萧瑟凄清的意境,奠定了全诗的感情基调。颔联'自伤'与'谁问'形成强烈对比,突出游子无人问津的孤独。颈联通过'添酒'与'懒整冠'的细节描写,生动展现诗人矛盾复杂的心理状态。尾联'夜夜到长安'的梦境描写,将思乡之情推向高潮。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,对仗工整,韵律和谐,充分体现了戎昱诗歌沉郁婉约的艺术特色。
创作背景
此诗作于戎昱宦游蜀地期间。戎昱为中唐诗人,生卒年不详,荆南(今湖北江陵)人。安史之乱后,诗人可能因仕途不顺或战乱流离而客居罗江。唐代中期社会动荡,文人多四处漂泊,此诗正是这一时期士人羁旅生活的真实写照,反映了战乱年代文人的生存状态和内心世界。