注释
郑鍊师:郑姓的道士。鍊师是对道士的尊称
愁里:忧愁之时
惜春深:珍惜深春时节
闻幽:听说有幽静之处
贵看:珍重地观赏
花柳色:鲜花绿柳的美景
图放:企图排遣
别离心:离别的情怀
客醉:客人醉酒
花能笑:拟人手法,形容花朵仿佛在欢笑
诗成:诗歌作成
花伴吟:花朵陪伴吟诵
绿绮:古琴名,相传为司马相如所用,后泛指名贵古琴
凤归林:琴曲名,寓意吉祥归来
译文
在忧愁中珍惜这深春时光,听说有幽静之处便与你一同寻访。
珍重地观赏这花红柳绿的美景,想要排遣离别时的伤感心绪。
客人醉意朦胧时花朵仿佛也在欢笑,诗篇作成后花儿陪伴我们吟唱。
为你调弄这绿绮古琴,先弹奏一曲《凤归林》祝愿你早日归来。
赏析
这首诗以花下宴别为背景,将离愁别绪与春光美景巧妙结合。首联'愁里惜春深'点明时令与心境,'闻幽即共寻'展现知己情深。颔联'贵看花柳色,图放别离心'道出借景抒怀的用意。颈联'客醉花能笑,诗成花伴吟'运用拟人手法,赋予花朵灵性,使离别场景充满生机。尾联'为君调绿绮,先奏凤归林'以琴曲寄寓美好祝愿,收束全诗。整首诗语言清新自然,情感真挚含蓄,在唐代送别诗中独具特色。
创作背景
此诗作于唐代,是诗人戎昱为送别道士友人郑鍊师而作。唐代儒释道三教交融,文人与道士交往频繁。戎昱作为中唐诗人,其诗风接近杜甫,关注现实而又富有情韵。这首诗反映了唐代文人雅集、以诗赠别的文化传统,展现了士人与道士之间的深厚情谊。