注释
耒阳:今湖南省耒阳市,位于湘江支流耒水畔
棹:划船的工具,此处作动词用,指划船
缘源:沿着溪流的源头
二转幽:形容溪流曲折,转入幽深之境
岚气:山间的雾气
霜华:霜花,指夜晚的寒霜
别家愁:离乡背井的愁绪
译文
趁着夜色划动归舟,沿着溪流转入幽深之境。
明月下观赏山岭树木,风平浪静倾听溪水潺潺。
山间雾气渗入船中,寒霜在衣上凝结浮现。
虽然今夜听到猿声啼叫,却不再是离乡背井的愁绪。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘耒阳溪夜行的静谧美景。前两联通过'乘夕棹归舟'点明时间地点,'月明看岭树,风静听溪流'构成动静相宜的意境。后两联'岚气船间入,霜华衣上浮'运用通感手法,将视觉、触觉融为一体,营造出清冷幽寂的氛围。尾联'猿声虽此夜,不是别家愁'巧妙化用古诗词中猿声象征离愁的意象,却反其意而用之,表达归家的安心与喜悦,体现了作者高超的艺术造诣。全诗语言清新自然,意境深远,展现了盛唐山水诗的典型风格。
创作背景
此诗作于张九龄罢相后贬任荆州长史期间。开元二十八年(740年),张九龄回乡扫墓,途经耒阳溪时所作。当时作者已年过六旬,经历政治挫折后,对自然山水有了更深的感悟。诗中'不是别家愁'的感慨,既是对归家途中的欣慰,也暗含对仕途坎坷的释然。