《哭黔中薛大夫》唐 · 戎昱

在线阅读《哭黔中薛大夫》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


戎昱

亚相何年镇百蛮,生涯万事瘴云间。

夜郎城外谁人哭,昨日空馀旌节还。

七言绝句中唐新乐府哀悼山林岭南

注释

亚相:指薛大夫,因其官职相当于副宰相,故称

百蛮:古代对南方少数民族的统称,此处指黔中地区

瘴云:指南方山林间湿热蒸郁致人疾病之气

夜郎:古国名,位于今贵州西部,此处代指黔中地区

旌节:古代使者所持的节,用作信物,此处指薛大夫的官仪

译文

薛大夫是何年到此镇守南方百蛮之地,一生的功业事业都在这瘴气弥漫的山野间。 夜郎城外是谁在悲痛哭泣,只因昨日只见他的旌节空自返还。

赏析

这首诗以深沉的笔调表达了对薛大夫的哀悼之情。首句'亚相何年镇百蛮'既点明薛大夫的身份地位,又暗含对其长期戍边艰辛的感慨。'生涯万事瘴云间'一句,通过'瘴云'这个典型意象,生动展现了南方环境的恶劣,凸显了薛大夫鞠躬尽瘁的精神。后两句情感达到高潮,'谁人哭'的反问强化了悲怆氛围,'空馀旌节还'的'空'字尤为精妙,既写旌节独还的实物,更暗含人逝物存的无限哀思。全诗语言凝练,情感真挚,在有限的篇幅内展现了深厚的艺术感染力。

创作背景

此诗为唐代诗人戎昱为悼念在黔中地区任职的薛大夫而作。黔中地处西南边陲,气候恶劣,瘴疠盛行,薛大夫在此任职期间可能因疾病或意外去世。戎昱通过这首诗既表达了对同僚的哀思,也反映了唐代官员在边远地区任职的艰辛。该诗创作于中唐时期,体现了当时文人之间的深厚情谊和对边政问题的关注。