《题山寺》唐 · 刘商

在线阅读《题山寺》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘商

扁舟水淼淼,曲岸复长塘。

古寺春山上,登楼忆故乡。

云烟横极浦,花木拥回廊。

更有思归意,晴明陟上方。

中唐新乐府五言律诗写景含蓄寺庙

注释

扁舟:小船

淼淼:水势浩大的样子

曲岸:弯曲的河岸

长塘:长长的池塘

极浦:遥远的水边

回廊:曲折的回廊

思归:思念归乡

晴明:天气晴朗

:登高

上方:指寺庙的高处或佛寺的方丈住处

译文

一叶扁舟行驶在浩渺的水面上,弯曲的河岸连接着长长的池塘。 春山上的古寺静静矗立,登上寺楼不禁思念起远方故乡。 云烟笼罩着遥远的水边,繁花绿树簇拥着曲折回廊。 在这晴朗的日子里登高远望,更增添了我思归的深切情怀。

赏析

这首诗以山水寺景为背景,抒发了深切的思乡之情。前两联写景,通过'扁舟''曲岸''古寺'等意象勾勒出幽静的山寺环境;后两联情景交融,'云烟''花木'的美丽景色反而更衬托出思归之情的浓烈。全诗语言清丽,对仗工整,意境深远,将外在景物与内心情感完美结合,体现了唐代山水诗的典型特色。

创作背景

此诗为唐代诗人杨衡所作。杨衡字中师,吴兴人,贞元年间进士,与符载、崔群、宋济等同隐庐山,号'山中四友'。这首诗创作于诗人游历山水、寄居佛寺期间,通过描写山寺美景抒发思乡之情,反映了唐代文人漫游山水、寄情自然的时代风尚。