《送女子》唐 · 刘商

在线阅读《送女子》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘商

青娥宛宛聚为裳,乌鹊桥成别恨长。

惆怅梧桐非旧影,不悲鸿雁暂随阳。

七夕七言绝句中原写景凄美

注释

青娥:指年轻貌美的女子,亦指仙女

宛宛:柔美婉转的样子

乌鹊桥:指七夕鹊桥,象征离别与相会

别恨:离别的愁恨

梧桐:古人认为梧桐是雌雄同株,象征忠贞爱情

鸿雁:候鸟,象征书信和思念

随阳:追随阳光,指鸿雁随季节迁徙

译文

美丽的女子身着轻柔的衣裳, 鹊桥相会却更添离别愁肠。 惆怅地望着梧桐已非旧时模样, 却不悲伤鸿雁只是暂时追随阳光。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘女子离别时的复杂心境。前两句用'青娥''乌鹊桥'等意象营造出仙气缭绕的意境,暗含牛郎织女的爱情典故。后两句通过'梧桐非旧影'暗示物是人非的感慨,而'不悲鸿雁暂随阳'则表现出豁达的人生态度。全诗婉约含蓄,将离别之痛与人生哲理巧妙结合,展现了唐代诗歌的意境之美。

创作背景

这是一首唐代送别诗,具体创作背景不详。从内容看应是描写女子送别场景,可能创作于七夕时节。诗中融合了牛郎织女的传说和自然意象,反映了唐代文人善于将神话传说与现实情感相结合创作特点。