注释
行营:出征时的军营
万姓:百姓,民众
干戈:古代兵器,代指战争
三边:汉代幽、并、凉三州,其地都在边疆,后泛指边疆
誇:同"夸",夸耀
功在杀人多:以杀人多作为战功
译文
天下百姓都已厌倦了连年战乱,边疆地区却仍然战事未平。
将军们还在夸耀自己的宝剑锋利,他们的战功竟是建立在杀人众多之上。
赏析
这首诗以简练犀利的笔触揭露了战争的残酷本质。前两句从百姓角度写出厌战情绪,"厌"字深刻反映了人民对和平的渴望。后两句通过将军夸耀宝剑、以杀人多为功的对比,尖锐讽刺了将领的残忍和战争的荒谬。全诗语言质朴却力透纸背,在平淡叙述中蕴含强烈批判,体现了唐代边塞诗中难得的反战思想。
创作背景
刘商为中唐诗人,活动于大历、贞元年间。当时安史之乱虽平,但藩镇割据、边患不断,战乱频仍。诗人目睹战争给百姓带来的苦难,对统治者穷兵黩武的政策深感不满,遂作此诗表达对和平的向往和对战争的批判。