在线阅读《本事诗》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
丹顿裴伦是我师,才如江海命如丝。
朱弦休为佳人绝,孤愤酸情欲语谁。
丹顿:即但丁·阿利吉耶里(Dante Alighieri),意大利文艺复兴时期的伟大诗人,代表作《神曲》
裴伦:即乔治·戈登·拜伦(George Gordon Byron),英国浪漫主义诗人,代表作《唐璜》
命如丝:比喻命运脆弱如丝,指拜伦36岁便英年早逝
朱弦:红色的琴弦,代指美好的音乐或诗文
佳人:美人,此处喻指知音或理想
孤愤:孤独的愤慨,出自《韩非子·孤愤篇》
酸情:辛酸悲苦的情感