注释
衡门:横木为门,指简陋的居所
萧疏:稀疏冷落的样子
乡闾:故乡,乡里
瑶瑟:用玉装饰的琴瑟,泛指精美的弦乐器
译文
简陋的柴门无事紧闭长满青苔,篱笆下野菊稀疏冷落独自开放。
半夜秋风吹动江水泛起波澜,满山寒叶在雨中沙沙作响。
大雁飞过关塞寒霜初降,寄往故乡的书信却迟迟没有回音。
独自坐在高窗旁面对这般时节,弹奏瑶瑟自然流露出无限哀愁。
赏析
这首诗以秋夕山斋为背景,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了晚唐诗人特有的凄美意境。首联以'衡门''苍苔''野菊'勾勒出山斋的幽寂,颔联'秋风江色''寒叶雨声'以动衬静,强化了秋夜的萧瑟氛围。颈联由景入情,通过'雁飞关塞''书寄乡闾'的意象,表达思乡怀人之情。尾联'独坐高窗''一弹瑶瑟'将外在景物与内心哀愁完美融合,形成情景交融的艺术境界。全诗语言凝练,对仗工整,情感真挚,充分体现了晚唐诗歌婉约凄美的艺术特色。
创作背景
此诗为晚唐诗人刘沧所作。刘沧生活在唐宣宗至唐懿宗年间,当时唐朝已由盛转衰,社会动荡不安。诗人通过描写秋夜山斋的寂寥景象,抒发了宦游在外的孤寂情怀和对故乡亲人的深切思念,反映了晚唐文人普遍存在的忧患意识和感伤情绪。