注释
巾舄:头巾和鞋子,代指装束
翠微:青翠的山色,指山中
事多违:世事多与心愿相违
南朝:指历史上的南朝时期(420-589年)
西岭:西边的山岭
莎径:长满莎草的小路
竹坞:竹林环绕的地方
石池:石砌的池塘
苔衣:青苔
关河:关塞河流,指遥远的地方
朔雁:北方的雁
译文
当年我们一同从青山中走来,如今叙说旧游往事多与心愿相违。
南朝的古寺中还有几位僧人在,西岭的空林中只有飞鸟归来。
长满莎草的小路上晚烟笼罩着竹坞,石砌的池塘边春色染绿了青苔。
此时我们相见又要分别,就像那关河之上北飞的鸿雁。
赏析
这首诗通过僧人的对话,抒发了世事变迁、人生无常的感慨。首联回忆往事,点明'事多违'的主题;颔联以古寺僧稀、空林鸟归的意象,暗示时光流逝、物是人非;颈联描绘静谧的寺院景色,以晚烟凝坞、春色染苔的细腻笔触,营造出空寂幽深的意境;尾联以相见即别离作结,用朔雁北飞的意象,深化了人生聚散无常的悲凉之感。全诗语言凝练,意境深远,对仗工整,情感沉郁,体现了晚唐诗歌的典型风格。
创作背景
此诗为唐代诗人刘沧所作。刘沧生活在晚唐时期,擅长七律,多写怀古、旅思之作。这首诗描写了诗人与僧人话旧的情景,通过古寺、僧侣、空林等意象,反映了晚唐时期社会动荡、佛教兴盛的时代背景,以及文人对世事无常的深刻感悟。