《蛇浦桥下重送严维》唐 · 刘长卿

在线阅读《蛇浦桥下重送严维》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘长卿

秋风飒飒鸣条,风月相和寂寥。

黄叶一离一别,青山暮暮朝朝。

寒江渐出高岸,古木犹依断桥。

明日行人已远,空馀泪滴回潮。

中唐新乐府六言诗写景凄美友情酬赠

注释

蛇浦桥:古代桥梁名,具体位置不详,应在今浙江境内

严维:唐代诗人,字正文,越州山阴(今浙江绍兴)人,与刘长卿交好

飒飒:形容风声

鸣条:风吹树枝发出声响

寂寥:寂静空旷

暮暮朝朝:日日夜夜,形容时间漫长

回潮:潮水回涌

译文

秋风飒飒吹响树枝,清风明月相伴更显寂寥。 黄叶飘落见证一次次离别,青山默默见证朝朝暮暮的思念。 寒冷的江水渐渐漫过高岸,古老的树木依然依偎在断桥旁。 明日你已远行不见踪影,空余我的泪水如潮水般回流。

赏析

这首诗以秋景写别情,通过飒飒秋风、飘零黄叶、寒江古木等意象,营造出凄清寂寥的意境。诗中'一离一别'与'暮暮朝朝'形成工整对仗,强化了离别的漫长与无奈。尾联'空馀泪滴回潮'以泪化潮的夸张手法,将离愁别绪推向高潮,体现了刘长卿诗歌婉约深沉的艺术特色。全诗情景交融,语言凝练,情感真挚动人。

创作背景

此诗作于唐代宗大历年间,刘长卿在江浙一带为官时。严维是刘长卿的挚友,两人多有诗歌唱和。当时严维将远行,刘长卿在蛇浦桥下为其送别,写下这首充满深情的送别诗,表达了诗人对友人远行的不舍之情。