注释
望龙山:山名,在今安徽当涂县东南
许法棱:唐代道士,生平不详
绿萝:绿色藤萝植物
袅袅:摇曳飘动的样子
灵原:神灵居住的原野
岚烟:山间雾气
霓裳:彩虹般的衣裳,指道士法衣
飧琼浆:饮用美酒仙露
真官:仙官,指侍奉的道童
俨成行:整齐地排列成行
青霄:青天,指天宫
玉堂:仙宫殿堂
译文
心中充满惆怅,遥望龙山方向。云海边际处,孤鸟独自归还。悬崖绝壁高达几千丈,绿萝藤蔓摇曳难以攀援。
龙山高耸入云,谁能登临践踏。神灵居住的原野中,苍翠景色渐入晚境。山雾瀑布似在向人示意,整日遥远只能空望。
山中有一位身披彩虹衣裳之人,在山顶诵经饮用琼浆玉液。在空寂林中独坐焚香,仙官侍从整齐排列成行。
清晨升入青天朝拜玉堂,夜晚扫除白云卧眠石床。桃花洞中居住之人众多,桂树山里岁月悠长,巍峨龙山遥遥相望。
赏析
这首诗以望龙山为背景,表达了对道士许法棱的怀念之情。诗人运用丰富的想象和夸张手法,描绘了龙山的险峻和神秘。前八句通过'悬崖绝壁'、'绿萝袅袅'等意象,营造出仙境般的氛围。中间部分具体描写道士的修行生活,'披霓裳'、'飧琼浆'、'焚香'等细节生动传神。最后以'桃花洞'、'桂树山'等道教意象收尾,形成首尾呼应。全诗语言飘逸空灵,意境幽远,充分展现了唐代道教诗歌的艺术特色。
创作背景
此诗为唐代诗人刘长卿所作。刘长卿(约709-780),字文房,河间(今属河北)人,唐代著名诗人,擅长五言诗,有'五言长城'之称。这首诗创作于诗人游历安徽当涂时期,表达了对道士许法棱的思念之情,反映了唐代文人与道士交往的风气以及道教在当时的兴盛状况。