《严子濑东送马处直归苏》唐 · 刘长卿

在线阅读《严子濑东送马处直归苏》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘长卿

望君舟已远,落日潮未退。

目送沧海帆,人行白云外。

江中远回首,波上生微霭。

秋色姑苏台,寒流子陵濑。

相送苦易散,动别知难会。

从此日相思,空令减衣带。

中唐新乐府五言古诗写景凄美友情酬赠

注释

严子濑:即严陵濑,在今浙江桐庐县南,因东汉隐士严光(字子陵)曾在此垂钓而得名

马处直:刘长卿友人,生平不详

归苏:返回苏州

沧海帆:指远行的船只

白云外:形容极远之处,仿佛在天际之外

微霭:水面上的薄雾

姑苏台:春秋时期吴王夫差所建的高台,位于苏州西南的姑苏山上,此处代指苏州

子陵濑:即严子陵垂钓处,指严子濑

减衣带:因思念消瘦而衣带渐宽,化用《古诗十九首》中“相去日已远,衣带日已缓”诗意

译文

望着你的船帆渐渐远去,落日余晖中潮水尚未退去。目送着驶向远海的帆影,你仿佛行走在白云之外。 你在江中回头远望,波光粼粼的水面升起淡淡薄雾。秋色笼罩着姑苏台,寒流漫过严子陵垂钓的濑滩。 相送的时刻总是容易散去,每一次离别都深知难以再会。从今往后日夜思念,只能空自让衣带渐宽人消瘦。

赏析

这首诗是刘长卿送别友人的佳作,以细腻的笔触描绘了离别时的情景和深切的思念之情。前四句通过“望君舟”、“落日潮”、“沧海帆”、“白云外”等意象,构建出辽阔深远的意境,衬托出离别之情的绵长。中间四句巧妙运用“姑苏台”与“子陵濑”的地名对仗,既点明了送别地和目的地,又通过“秋色”与“寒流”的景物描写渲染了离别的凄凉氛围。最后四句直抒胸臆,“苦易散”与“知难会”形成强烈对比,深刻表达了离别的痛苦和再会之难,结尾化用古诗意象,将相思之苦形象化为“减衣带”的形体消瘦,情感真挚动人。全诗语言凝练,意境深远,对仗工整,情感层层递进,展现了刘长卿诗歌沉郁婉约的艺术特色。

创作背景

此诗创作于唐代中期,具体年份不详。刘长卿当时可能在浙江严子濑一带为官或游历,友人马处直将要返回苏州,诗人在严子濑东边送别而作此诗。唐代士人交往频繁,送别诗成为重要的社交诗歌体裁。刘长卿一生多次遭贬,对离别之情体会尤深,其送别诗多带有沉郁感伤的特色。此诗将个人情感与地理景观相结合,体现了唐代诗人善于将情感寄托于山水的创作特点。