注释
旧井:古老的井,喻指被冷落的人才
依旧城:依傍着旧时的城池
寒水:清冷的水,象征高洁品格
洞彻:清澈见底
一镜:形容井水平静如镜
素绠:白色的井绳,喻指提拔引荐
汲引:打水引申,喻指提拔人才
君恩:指礼部侍郎的赏识和提拔
译文
古老的井依傍着旧城,清冷的井水深澈见底。
向下望去百余尺深,水面如镜光芒不灭。
白色的井绳久未垂落,井水依然清凉纯净。
难道真的无人来打水?长久惊讶君恩已绝。
赏析
本诗以旧井自喻,通过描绘一口被遗忘的古井,抒发了怀才不遇的感慨。前四句写井之深澈,'寒水深洞彻'、'一镜光不灭'既写实又象征,暗示诗人品格的清高与才能的卓越。后四句转入抒情,'素绠久未垂'暗指久无提拔,'清凉尚含洁'表明虽遭冷遇仍保持高洁。全诗托物言志,含蓄深沉,将仕途失意的苦闷与对赏识的期待巧妙融入井意象中,体现了唐代干谒诗的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐代,是刘长卿《杂咏八首上礼部李侍郎》组诗中的一首。唐代士子常通过献诗向权贵求荐,称为'干谒'。礼部侍郎主管科举考试,刘长卿以此组诗向李侍郎展示才华,希望得到赏识和推荐。诗中'旧井'意象既暗合诗人姓氏(刘与'留'谐音),又恰切表达了他久居下僚、渴望提拔的心境。