注释
留侯城:指张良的封地留县,张良被封为留侯
子房:张良的字,汉代开国功臣
危堞:高耸的城墙。堞,城墙上齿状的矮墙
崔嵬:高耸的样子
经济才:经世济民的才能
运筹:筹划谋略,指张良"运筹帷幄之中,决胜千里之外"
青史:史书,古代以竹简记事,故称
扣舷:敲击船帮,表示离去的决心
延首:伸长脖子远望
裴回:同"徘徊",犹豫不前貌
译文
寻访古迹来到这座城下,子房如今在哪里呢?
白云飘去不再返回,高耸的城墙空自巍峨。
往昔楚汉相争之时,久闻你经世济民的英才。
在战乱风尘中运筹帷幄,能够使天地为之开辟。
蔓草日益丛生堆积,长松日渐摧折倾倒。
功名业绩载满史册,祠庙却只剩下苍苔。
百里归程暮色苍茫,孤舟在河上回转。
乘着东风扬帆前行,转过河岸见前山迎来。
楚地江水澹澹相引,沙鸥闲适毫不猜疑。
敲击船帮从此离去,仍回首眺望徘徊不舍。
赏析
这首诗是刘长卿怀古佳作,通过寻访留侯城抒发对张良的追思与景仰。前六句以问句起笔,营造历史苍茫感,"白云去不反"喻英雄一去不返。中间六句颂扬张良运筹帷幄的经世之才,"能使天地开"极写其历史功绩。"蔓草"、"长松"形成自然与历史的对比,突出功名虽在而物是人非的怅惘。后八句转写归途景色,以澹澹楚水、闲适沙鸥反衬诗人内心的徘徊不定,扣舷欲去却延首裴回,展现对历史人物的无限追慕。全诗语言凝练,意境深远,怀古与抒情巧妙结合。
创作背景
此诗作于唐代宗大历年间,刘长卿时任转运使判官,巡行至沛县一带。留侯城是汉初名臣张良的封地,诗人途经此地,感怀张良辅佐刘邦建立汉朝的丰功伟绩,对比当下祠庙荒芜的景象,引发历史兴亡之叹。刘长卿身处安史之乱后的中唐时期,国家由盛转衰,诗人借古讽今,表达对盛世英才的向往和对时局的忧虑。