注释
郑说之:刘长卿友人,生平不详
歙州:今安徽歙县,唐代属江南道
薛侍郎:疑为薛邕,唐代宗时期曾任礼部侍郎
讴谣:歌颂、赞美之辞
汉家尊太守:汉代重视太守职位,此处指薛侍郎地位尊贵
鲁国重诸生:用孔子重教典敌,指薛侍郎重视文教
沧州:滨水之地,常指隐士居所
马南郡:指东汉马融,曾任南郡太守,设帐授徒
康成:东汉大儒郑玄,字康成,曾师从马融
译文
你漂泊千里来到此地,美名传颂遍及百城。
朝廷重视太守之职,如同鲁国尊重儒生。
风俗变化难以治理,江水传说至清至纯。
行船经过险峻礁石,路途蜿蜒深入乱山。
年老方得隐居趣味,春日却伤白发情怀。
曾闻马融在南郡时,门下就有郑玄这般才俊。
赏析
此诗为送别之作,展现了刘长卿深沉的友情和精湛的艺术造诣。诗中运用对比手法,'漂泊来千里'与'讴谣满百城'形成强烈反差,突出郑说之的才名。'船经危石住,路入乱山行'以景写情,暗喻仕途艰险。尾联用马融、郑玄典故,既赞美薛侍郎的惜才,又暗喻郑说之的才学。全诗语言凝练,对仗工整,情感真挚而含蓄,体现了刘长卿'五言长城'的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐代宗时期,刘长卿时任转运使判官,知淮西鄂岳转运留后。郑说之为其友人,欲往歙州拜谒薛侍郎(疑为薛邕)。时安史之乱后,社会动荡,文人多寻求仕进机会。刘长卿借此送别诗,既表达对友人的勉励,也流露出对时局的感慨和对隐逸生活的向往。