《负谪后登干越亭作》唐 · 刘长卿

在线阅读《负谪后登干越亭作》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘长卿

天南愁望绝,亭上柳条新。

落日独归鸟,孤舟何处人。

生涯投越徼,世业陷胡尘。

杳杳钟陵暮,悠悠鄱水春。

秦台悲白首,楚泽怨青蘋。

草色迷征路,莺声伤逐臣。

独醒空取笑,直道不容身。

得罪风霜苦,全生天地仁。

青山数行泪,沧海一穷鳞。

牢落机心尽,惟怜鸥鸟亲。

五言古诗人生感慨凄美叙事悲壮

注释

干越亭:在今江西余干县境,唐代名胜

越徼:指越地边陲,此处指贬谪之地

胡尘:指安史之乱,时中原陷于战火

钟陵:今江西南昌,唐代洪州治所

鄱水:即鄱阳湖,中国第一大淡水湖

秦台:指朝廷,暗含不得重用之悲

楚泽:楚地水泽,喻指贬谪之地

青蘋:水中浮萍,象征漂泊无依

独醒:用屈原典,喻众人皆醉我独醒

直道:正直之道,指因正直而获罪

穷鳞:困厄的鱼,比喻处境艰难

鸥鸟亲:用《列子》典,喻忘却机心,与自然相亲

译文

南望天涯愁绪难绝,亭边柳条又发新芽。 落日中孤鸟独归,孤舟里是何方游人? 此生投荒越地边陲,家业尽陷胡虏战尘。 钟陵暮色苍茫遥远,鄱阳春水悠悠长流。 朝廷台阁空悲白发,楚泽水边空怨浮萍。 春草萋萋迷失征路,莺啼声声伤叹逐臣。 独醒世间徒招讥笑,正直之道不容此身。 获罪方知风霜艰苦,保全性命感念天仁。 面对青山洒下行行泪,犹如沧海中一尾困鱼。 寥落中机心尽消,只爱那鸥鸟与我相亲。

赏析

此诗为刘长卿贬谪南巴尉途中登干越亭所作,全诗以沉郁顿挫的笔调抒写迁客之悲。艺术上采用情景交融手法,以'柳条新'反衬愁绪,以'孤归鸟'自喻飘零,通过'钟陵暮''鄱水春'的空间延伸,构建出苍茫悠远的意境。诗中多用典故,'独醒'化用屈原,《鸥鸟亲》出自《列子》,既显学识又增内涵。语言凝练沉痛,对仗工整而自然,将个人命运与时代动荡紧密结合,展现了盛唐向中唐转变时期士人的典型心态,具有深刻的时代烙印和艺术感染力。

创作背景

此诗作于唐肃宗至德三年(758年)春,刘长卿因刚直犯上被贬为南巴尉,途经江西余干县干越亭时所作。时值安史之乱后期,中原动荡,诗人又遭贬谪,双重打击下写下这首充满忧愤的诗篇。干越亭为唐代名胜,许多文人墨客在此留下诗篇,刘长卿在此触景生情,抒发了逐臣的悲苦和对时局的忧虑。