《穆陵关北逢人归渔阳》唐 · 刘长卿

在线阅读《穆陵关北逢人归渔阳》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘长卿

逢君穆陵路,匹马向桑乾。

楚国苍山古,幽州白日寒。

城池百战后,耆旧几家残。

处处蓬蒿遍,归人掩泪看。

中原中唐新乐府五言律诗凄美叙事

注释

穆陵关:古关名,在今山东临朐东南大岘山上,为齐南天险

渔阳:唐代郡名,治所在今天津蓟县,当时属范阳节度使管辖

桑乾:即桑乾河,今永定河上游,源出山西,流经河北,此处代指渔阳

楚国:指穆陵关所在地区,古属楚国疆域

幽州:唐代州名,治所在今北京西南,辖境包括渔阳地区

耆旧:年高望重者,泛指老人

蓬蒿:野草,此处形容荒凉景象

译文

在穆陵关路上与君相逢,你单人匹马要返回桑乾河畔。 楚地的苍翠山峦古老悠远,幽州的日色却显得凄清寒冷。 历经无数次战火摧残的城池,还有几家旧族老户能够幸存。 到处都长满了荒芜的野草,归乡的人只能掩面流泪观看。

赏析

这首诗以简练的笔触描绘了安史之乱后北方的荒凉景象,表达了诗人对战争创伤的深沉感慨。前两联通过地理空间的对比,'楚国苍山古'与'幽州白日寒'形成鲜明对照,既写出南北地域差异,又暗含时代动荡的寒意。后两联直写战乱后的惨状,'城池百战后'、'处处蓬蒿遍'等句,以白描手法展现战争破坏力,语言质朴却震撼人心。全诗情感沉郁,意境苍凉,体现了刘长卿诗歌'含蓄深婉、感慨深沉'的艺术特色。

创作背景

此诗作于安史之乱后不久,当时刘长卿曾任转运使判官,往来于江淮地区。穆陵关是南北交通要道,诗人在此遇见北归渔阳的友人,目睹战乱后北方残破景象,有感而作。安史之乱(755-763年)是唐代由盛转衰的关键事件,叛军与官军在北方展开长期拉锯战,给社会经济造成极大破坏,人口锐减,城乡荒芜。