《碧涧别墅喜皇甫侍御相访》唐 · 刘长卿

在线阅读《碧涧别墅喜皇甫侍御相访》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘长卿

荒村带返照,落叶乱纷纷。

古路无行客,寒山独见君。

野桥经雨断,涧水向田分。

不为怜同病,何人到白云。

中唐新乐府五言律诗人生感慨写景凄美

注释

碧涧别墅:刘长卿在涧水边的居所

皇甫侍御:指皇甫曾,曾任侍御史,刘长卿好友

返照:夕阳余晖

古路:古老荒凉的道路

野桥:山野间的桥梁

涧水:山涧溪流

同病:指同样遭遇贬谪的命运

白云:喻指隐居之处

译文

荒凉的村庄沐浴着夕阳余晖,落叶纷乱飘洒满地。 古老的道路上没有行人踪迹,在这寒山之中唯独见到您来访。 野外的桥梁被雨水冲断,涧水漫流分散到田野。 若不是因为同病相怜彼此理解,又有谁会来到这白云深处的隐居之地呢?

赏析

这首诗以白描手法勾勒出一幅荒村暮色图,通过'荒村'、'返照'、'落叶'、'古路'、'寒山'等意象,营造出萧瑟凄清的意境。颔联'古路无行客,寒山独见君',通过对比突出友人相访的珍贵。颈联写景中暗含世路艰难之意,尾联直抒胸臆,表达了对志同道合友人的深厚情谊。全诗语言简练,意境深远,在平淡中见真淳,体现了刘长卿诗歌'含蓄深婉'的艺术特色。

创作背景

此诗作于刘长卿贬谪期间,当时诗人隐居在碧涧别墅。皇甫曾(皇甫侍御)也是被贬官员,二人遭遇相似,结下了深厚友谊。诗中表达了贬谪文人之间的相知相惜之情,反映了中唐时期政治动荡中士人的生存状态和精神世界。