注释
酬:以诗相答。
皇甫侍御:指皇甫曾,时任殿中侍御史。
前相国姑臧公:指李揆,陇西姑臧人,曾任宰相。
汀洲:水边平地。
砧:捣衣石,代指捣衣声。
岁俭:年成不好,收成差。
宣室:汉代未央宫前殿正室,汉文帝曾在此召见贾谊。
张纲:东汉名臣,以刚直敢言著称。
译文
自从在江南北分别,水边洲渚的树叶又一次变黄。
路途遥远只见云水相接,捣衣声远月光清冷如霜。
年成不好更要依靠仁德政治,年纪衰老更加思念故乡。
静待朝廷如宣室召贤般重用,期待如张纲般执法严明的良臣。
赏析
这首诗是刘长卿酬答友人皇甫曾的作品,体现了中唐时期士大夫的政治理想和人生感慨。前两联通过'汀洲叶黄''云水遥''月如霜'等意象,营造出萧瑟清冷的意境,既点明离别时序,又暗含人生漂泊之感。后两联转入政治抒怀,'岁俭依仁政'表达了对清明政治的期待,'年衰忆故乡'流露出宦游倦意。尾联用贾谊宣室召对和张纲执法的典故,既是对姑臧公的期许,也隐含自身怀才不遇的感慨。全诗对仗工整,用典精当,情感深沉,体现了刘长卿沉郁顿挫的诗风。
创作背景
此诗作于唐代宗大历年间,时刘长卿任转运使判官。诗题中'前相国姑臧公'指李揆,陇西姑臧人,曾任宰相,此时刚出任某郡太守。皇甫曾当时任殿中侍御史,与刘长卿有诗唱和。此时安史之乱刚平定不久,唐朝由盛转衰,社会动荡,诗人借酬答之作表达对时局的关切和对清明政治的向往。