注释
洞庭:洞庭湖,位于湖南北部
灵均:屈原的字,屈原被贬后投汨罗江而死
三湘:潇湘、资湘、沅湘,泛指湖南地区
听猿:化用郦道元'巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳'意境
白蘋:水中浮草,古诗中常象征离愁别绪
译文
洞庭湖水波浩渺无际,您此去郴州途经屈原沉江之地。
要走过多条三湘水路,全家远谪万里之遥。
明月夜里聆听猿猴哀鸣,春日看着柳树回忆往昔。
想起在汀洲水畔的情景,面对白蘋不禁伤心惆怅。
赏析
这首诗以洞庭湖的浩渺烟波起兴,营造出苍茫的离别氛围。诗中巧妙运用屈原典故,暗喻李侍御贬谪的冤屈。'听猿明月夜,看柳故年春'一联,通过猿声、明月、柳色等意象,将时空交错的手法运用得淋漓尽致,既写现实旅途的孤寂,又忆往昔相聚的欢乐,形成强烈对比。尾联'伤心向白蘋'以景结情,余韵悠长,充分展现了刘长卿诗歌'含蓄深婉、情韵悠长'的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐代宗时期,刘长卿在湖南任职时。李侍御因事被贬郴州(今湖南郴州),诗人作诗送别。唐代贬官制度严苛,友人遭贬让诗人深感不平,诗中借屈原典故表达对友人遭遇的同情和对朝政的不满。刘长卿本人也曾多次遭贬,对贬谪之苦有深切体会。