注释
朱山人:名放,字长通,唐代隐士,与刘长卿、皇甫冉等交游
越州:今浙江绍兴一带,唐代属江南东道
贼退后:指袁晁起义被平定后(宝应元年,762年)
山阴:今绍兴古称,因在会稽山之阴得名
归桡:归去的船只。桡,船桨,代指船
西陵:即西兴,古渡口名,在今杭州萧山西
旧业:原有的产业、田园
闾里:乡里,民间
莺花:莺啼花开,泛指春日景色
译文
越州刚刚结束战事,我在江边送你归去的帆船。
南渡口不见往来旅客,西陵渡只有潮水自然涨落。
空城中垂着旧日的杨柳,荒废的田园里春苗无人耕种。
乡里间难得遇见行人,连黄莺和鲜花都显得寂寞寥落。
赏析
这首诗以淡墨写浓愁,通过战后萧瑟景物的白描,深刻表现战乱带来的破坏。首联点明送别背景,『初罢战』三字奠定全诗悲凉基调。中间两联对仗工整:『无来客』与『自落潮』形成动静对比,突出人迹罕至的荒凉;『空城』、『旧业』二句通过杨柳依旧、春苗荒废的意象,展现物是人非的沧桑感。尾联以乐景写哀情,『莺花共寂寥』将自然景物人格化,使寂寥之感弥漫整个时空。全诗语言简练而意境深远,体现了刘长卿『五言长城』的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐代宗宝应元年(762年)后。当时浙东爆发袁晁起义,攻陷越州等地,后被唐将李光弼平定。战乱导致越州一带民生凋敝,刘长卿送隐士朱放返回山阴故居时,目睹战后荒凉景象,写下这首充满忧患意识的诗作,反映了安史之乱后江南地区的社会现实。