注释
谪居:被贬官而居
从戎:从军
按图:按照地图规划
收故地:收复失地
及春耕:赶上春耕时节
渺渺:遥远迷茫的样子
鸿:大雁
漳水:流经河北的河流
仲连:鲁仲连,战国时齐国人,曾助田单攻下聊城后隐居海上
田单:战国时齐国名将
聊城:今山东聊城
译文
贬谪中的离别格外令人伤感,为何你要从军独自远行。
千里之外按图收复故土,三军停战正值春耕时节。
江天渺茫大雁刚刚飞去,漳水悠悠春草即将萌生。
不要学鲁仲连功成隐退海上,让田单空自惭愧取得聊城。
赏析
这首诗是送别诗中的佳作,体现了刘长卿沉郁婉约的诗风。首联以'谪居'点明背景,'倍伤情'强化离别之痛。颔联展望友人使命——收复失地、恢复生产,充满对和平的向往。颈联以'江天渺渺'、'漳水悠悠'的景物描写,营造苍茫悠远的意境,'鸿初去'、'草欲生'暗含时序更替和希望萌发。尾联用鲁仲连和田单的典故,既表达对友人的劝勉和期望,又暗含对功成身退的复杂情感。全诗情景交融,用典精当,在个人情感中融入家国情怀。
创作背景
此诗作于唐代安史之乱后,当时河北地区历经战乱,需要官员前往安抚恢复。卢侍御可能是受命前往河北任职的官员,诗人此时正遭贬谪,在与友人离别时写下此诗。诗中反映了战乱后恢复生产、重建家园的时代背景,以及文人士大夫对国家命运的关切。