《送韦赞善使岭南》唐 · 刘长卿

在线阅读《送韦赞善使岭南》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘长卿

欲逐楼船将,方安卉服夷。

炎洲经瘴远,春水上泷迟。

岁贡随重译,年芳遍四时。

番禺静无事,空咏饮泉诗。

五言律诗使者叙事含蓄岭南

注释

楼船将:指乘坐楼船的将领,楼船为古代大型战船

卉服夷:穿着草编衣服的南方少数民族,《尚书·禹贡》有'岛夷卉服'记载

炎洲:指岭南炎热地区

:瘴气,南方山林中的湿热雾气

:急流,指岭南多急流的河流

岁贡:每年向朝廷进贡的礼品

重译:经过多重翻译,指语言不通需要翻译

番禺:今广州,唐代为岭南重要城市

饮泉诗:指晋代吴隐之《酌贪泉诗》,表达廉洁自守的志向

译文

想要追随楼船将领的步伐,去安抚那些穿着草衣的南方夷族。 炎热的岭南要经过遥远的瘴疠之地,春水上涨使得逆流而上更加缓慢。 每年的贡品都需要通过多重翻译才能送达,四季都有鲜花盛开。 番禺地区平静无事,只能空自吟咏那廉洁自守的饮泉诗篇。

赏析

这首诗是唐代送别诗中的佳作,通过细腻的笔触描绘了岭南地区的风土人情。前两联写韦赞善出使岭南的艰辛旅程,'炎洲''瘴远'突出地理环境的恶劣,'春水上泷迟'暗示行程艰难。后两联转写政治使命,'岁贡随重译'体现民族交流,'年芳遍四时'展现岭南物产丰富。尾联用吴隐之饮贪泉的典故,既赞美韦赞善的廉洁品格,又暗含对其使命完成的期待。全诗对仗工整,用典精当,在送别中融入了政治关怀和地域描写。

创作背景

此诗作于唐代宗时期,韦赞善作为朝廷使者出使岭南地区。唐代岭南道包括今广东、广西等地,是少数民族聚居区,经济文化相对落后,且多瘴疠。朝廷经常派遣官员前往安抚地方、征收贡赋。刘长卿此时可能在长安任职,为友人出使送行而作此诗,既表达送别之情,也暗含对友人使命的嘱托和关心。