注释
南中:指岭南地区,今广东、广西一带
褚少府:姓褚的县尉,少府为县尉的别称
春陂:春天的池塘
把钓丝:手持钓竿,指垂钓
放侵:肆意蔓延生长
行径:小路
卷帘:卷起帘子
佳期:美好的相会时光
译文
在东城外的春天池塘边耕种田地,看透世间万事而悠闲垂钓。
翠绿的竹子肆意生长蔓延到小路上,青翠的山峰常常对着卷起的帘幕。
花瓣纷纷飘落房门空自关闭,黄莺寂寞啼鸣白日显得更加漫长。
从此与您相别远隔千万里,只能望着白云流水回忆往昔的美好时光。
赏析
这首诗是刘长卿赠别友人褚少府的七言律诗,通过描绘湖上亭周围的田园景色,抒发了深沉的离情别绪。前两联以'种田'、'把钓'表现闲适生活,'绿竹'、'青山'构成清新自然的画面。后两联情绪转折,'花落'、'莺啼'以景衬情,暗喻离别后的寂寞。尾联'白云流水忆佳期'以自然永恒反衬人生聚散无常,意境悠远绵长。全诗对仗工整,情景交融,展现了刘长卿沉郁婉约的诗风。
创作背景
此诗作于唐代宗大历年间,刘长卿因遭贬谪即将赴任南中(岭南地区)时所作。当时作者在湖上亭与友人褚少府话别,触景生情写下这首离别诗。唐代贬官岭南被视为艰苦之行,诗中既表达了对此去万里的忧虑,又流露出对闲适田园生活的留恋。